Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre I Samuel 20:12

וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹנָתָ֜ן אֶל־דָּוִ֗ד יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי־אֶחְקֹ֣ר אֶת־אָבִ֗י כָּעֵ֤ת ׀ מָחָר֙ הַשְּׁלִשִׁ֔ית וְהִנֵּה־ט֖וֹב אֶל־דָּוִ֑ד וְלֹֽא־אָז֙ אֶשְׁלַ֣ח אֵלֶ֔יךָ וְגָלִ֖יתִי אֶת־אָזְנֶֽךָ׃

Entonces dijo Jonathán á David:  Oh SEÑOR Dios de Israel, cuando habré yo preguntado á mi padre mañana á esta hora, ó después de mañana, y él apareciere bien para con David, si entonces no enviare á ti, y te lo descubriere,

Rashi on I Samuel

Adonoy the God of Yisroel. This is an expression of oath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

On the third day. Of the following day. That means the third day at this time, for tomorrow is the new moon, and tomorrow my father might not wonder; but he will wonder on the third day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente